送り仮名の改訂案

動詞の活用を語幹+接辞としてとらえなおす試み、に基づいて、動詞の送り仮名を以下のように改訂してもいいのではないかと思った。つまり五段動詞で活用語尾の送り仮名とされているものの多くを漢字の方に繰り込んでしまうわけである。
一つのアイディア。

語幹+接辞(五段動詞) 現状の表記 表記改訂案 語幹+接辞(一段動詞) 現状の表記 表記改訂案
例.聞く 例.見る
kik-areru 聞かれる 聞れる mi-rareru 見られる 見られる
kik-aseru 聞かせる 聞せる mi-saseru 見させる 見させる
kik-eru 聞ける 聞る m-reru 見れる 見れる
kik-ou 聞こう 聞う mi-you 見よう 見よう
kik-i 聞き mi
ki-ite(kik-ite) 聞いて 聞て mi-te 見て 見て
ki-ita(kik-ita) 聞いた 聞た mi-ta 見た 見た
kik-imasu 聞きます 聞ます mi-masu 見ます 見ます
kik-itai 聞きたい 聞たい mi-tai 見たい 見たい
kik-u 聞く 聞く mi-ru 見る 見る
kik-eba 聞けば 聞ば mi-reba 見れば 見れば
kik-e 聞け 聞け mi-ro 見ろ 見ろ